本文へスキップ
最終更新日:2025/12/05
例文

霧の立ちこめた朝、私はイングランド、グレーター・ロンドンのリッチモンド・アポン・テムズ区にある村(OSグリッド参照 TQ1873)の小道を歩き、テムズ川を滑る白鳥を眺めました。

復習用の問題

On a foggy morning, I wandered down the lane in Petersham and watched the swans glide along the Thames.

正解を見る

On a foggy morning, I wandered down the lane in Petersham and watched the swans glide along the Thames.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

Petersham

IPA(発音記号)
固有名詞

A village in the borough of Richmond upon Thames, Greater London, England (OS grid ref TQ1873).

日本語の意味
イングランド・グレーター・ロンドンのリッチモンド・アポン・テムズ地区に位置する村
英語の意味
A village in the borough of Richmond upon Thames, Greater London, England (OS grid ref TQ1873).
このボタンはなに?

霧の立ちこめた朝、私はイングランド、グレーター・ロンドンのリッチモンド・アポン・テムズ区にある村(OSグリッド参照 TQ1873)の小道を歩き、テムズ川を滑る白鳥を眺めました。

英語 - 多言語

例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★