最終更新日:2025/12/04
例文

草案では、研究者が何度も「外因的に」という語を使用しており、それが本来意図された副詞の明らかな誤綴りでした。

復習用の問題

In the draft, the researcher repeatedly used the term exogeneously, which is a clear misspelling of the intended adverb.

正解を見る

In the draft, the researcher repeatedly used the term exogeneously, which is a clear misspelling of the intended adverb.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

exogeneously

副詞
別表記 誤綴り
日本語の意味
これは「exogenously」の誤記です。正しくは「exogenously」となり、その意味は『外部から、外因性に』といった意味合いを持ちます。
このボタンはなに?

草案では、研究者が何度も「外因的に」という語を使用しており、それが本来意図された副詞の明らかな誤綴りでした。

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★