最終更新日:2025/11/27
例文

夜明けの草原で、村人たちは古い樫の木の下ではしゃぎ、笑い声がそよ風に乗って漂っていた。

復習用の問題

In the meadow at dawn, the villagers would frolick beneath the old oak, laughter drifting on the breeze.

正解を見る

In the meadow at dawn, the villagers would frolick beneath the old oak, laughter drifting on the breeze.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

frolick

動詞
古語 活用形
日本語の意味
はしゃぐ: 陽気に、または無邪気に遊ぶ、戯れる. / 陽気に戯れる: 楽しく、エネルギッシュに遊ぶという意味を含む. / 遊び回る: 自由奔放に遊び、楽しむ様子を表す.
このボタンはなに?

夜明けの草原で、村人たちは古い樫の木の下ではしゃぎ、笑い声がそよ風に乗って漂っていた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★