最終更新日:2025/12/29
例文
[T]hey
[the
Catholics
and
Puritans]
encumbered
their
verſion
[of
the
Bible]
with
a
load
of
uſeleſs
Italics;
often
without
the
leaſt
neceſſity,
and
almoſt
always
to
the
detriment
of
the
text.
In
fact,
either
the
words
in
Italics
are
virtually
implied
in
the
Hebrew,
or
they
are
not.
In
the
former
caſe
they
are
a
real
part
of
the
text,
and
ſhould
be
printed
in
the
ſame
character:
in
the
latter,
they
are
generally
ill
aſſorted
and
clumſy
ekes,
that
may
well
be
ſpared;
and
which
often
disfigure
the
narration
under
pretence
of
connecting
it.
復習用の問題
[T]hey [the Catholics and Puritans] encumbered their verſion [of the Bible] with a load of uſeleſs Italics; often without the leaſt neceſſity, and almoſt always to the detriment of the text. In fact, either the words in Italics are virtually implied in the Hebrew, or they are not. In the former caſe they are a real part of the text, and ſhould be printed in the ſame character: in the latter, they are generally ill aſſorted and clumſy ekes, that may well be ſpared; and which often disfigure the narration under pretence of connecting it.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
