Tanaka Corpusは田中康仁教授を中心に作られた日英対訳コーパスです。
ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。
そのうちの2、3羽が巣から押し出され、さらにベランダからも落ちてしまった。
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。
私としては、警察なんかよりも、あなたたちが一緒にいてくれることのほうが心強い!
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Public Domain
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★