Tanaka Corpusは田中康仁教授を中心に作られた日英対訳コーパスです。
当時の農家の暴利はすさまじかった。
今日は不燃物のゴミの日です。
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
2.身頃の肩を縫い合わせる。
「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
面白半分なら来ないで欲しい。
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Public Domain
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★