最終更新日:2025/08/29

prendere due piccioni con una fava

正解を見る

(慣用句)一石二鳥

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

prendere due piccioni con una fava

動詞
慣用表現

(慣用句)一石二鳥

英語の意味
(idiomatic) to kill two birds with one stone
このボタンはなに?

ルカは家へ帰る途中で時間を節約するために一石二鳥を狙うことを提案しました。

Luca suggested killing two birds with one stone to save time on his way back home.

このボタンはなに?

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★