más vale pájaro en mano que ciento volando
明日の百より今日の五十
コレクターズレコードの交渉中、カルロスは「手に入った鳥は二羽の茂みの中の鳥に値する」という言葉を思い出し、不確かな取引を冒すよりも確実なオファーを選びました。
During the negotiation for a collector's record, Carlos recalled that a bird in the hand is worth two in the bush, preferring a secure offer rather than risking an uncertain deal.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★