Malaria is a life-threatening disease caused by parasites that are transmitted to people through the bites of infected female Anopheles mosquitoes.
マラリアは、寄生虫によって引き起こされる命に関わる病気で、感染した雌のハマダラカに刺されることで人に感染します。
malaria
1. 基本情報と概要
単語: malaria
品詞: 名詞(不可算名詞)
意味(英語): a disease caused by parasites (Plasmodium) transmitted by certain mosquitoes
意味(日本語): 蚊によって媒介される寄生虫(マラリア原虫)によって引き起こされる病気
蚊を通じて感染する病気で、非常に高い熱や発汗、悪寒などを伴います。特に熱帯地方など、温暖な地域で多く見られます。病名なので、日常会話よりも健康や医療の話題で耳にする機会が多い単語です。
活用形
・名詞形: malaria(不可算なので単数形のみ)
・形容詞形: malarial(「マラリアの」などの意味で使われる)
CEFRレベル: B2(中上級)
健康・医療関係の専門的な単語のため、一般的な日常英会話では少し高めのレベルと言えます。ただし、ニュースや健康に関するトピックで出てくる可能性はあります。
2. 語構成と詳細な意味
- 語源的構成: イタリア語の “mala aria” (悪い空気)からきていると言われます(「mal-」は「悪い」、「aria」は「空気」を指します)。
- 関連形容詞: malarial(「マラリアの」「マラリアに関する」)
関連語(派生語や類縁語)
- malaria parasite(マラリア原虫)
- malaria prophylaxis(マラリア予防薬)
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
- malaria outbreak(マラリアの発生)
- malaria prevention(マラリアの予防)
- malaria vaccine(マラリアワクチン)
- malaria transmission(マラリアの伝染)
- diagnose malaria(マラリアと診断する)
- combat malaria(マラリアと闘う)
- malaria mortality rate(マラリア死亡率)
- mosquito-borne malaria(蚊を媒介とするマラリア)
- malarial infection(マラリア感染)
- endemic malaria(マラリアの風土病)
3. 語源とニュアンス
- 語源: イタリア語の “mala aria” から。「悪い空気」がマラリアの原因だと誤解されていた時代に名づけられました。
- 歴史的背景: 古くから熱帯地域を中心に大きな被害をもたらしてきた伝染病。
- ニュアンス・使用時の注意: 医学・公衆衛生の文脈で使われることが多く、一般の会話ではあまり頻出ではありません。医療や旅行、国際協力の話題などで出てくることがあります。ややフォーマルよりな単語なので、カジュアルな場面で出てくることは少ないです。
4. 文法的な特徴と構文
- 名詞(不可算): 数えられない名詞なので、「a malaria」とは言いません。
- 例: “He caught malaria.”(彼はマラリアにかかった)
- 例: “He caught malaria.”(彼はマラリアにかかった)
- 使用シーン
- フォーマル: 医療・公衆衛生・学術文献など
- カジュアル: 旅行の予防接種の話などで口にする場合もありますが、頻度は低めです。
- フォーマル: 医療・公衆衛生・学術文献など
一般的な構文例
- S + have/contract + malaria: “She contracted malaria during her trip.”
- diagnose + S + with malaria: “The doctor diagnosed him with malaria.”
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
- “I’m taking medication so I don’t get malaria while traveling in Africa.”
- (アフリカを旅行する間にマラリアにかからないように薬を飲んでいるんだ。)
- (アフリカを旅行する間にマラリアにかからないように薬を飲んでいるんだ。)
- “My friend caught malaria last year, but he recovered with proper treatment.”
- (友達が昨年マラリアにかかったけど、適切な治療で回復したよ。)
- (友達が昨年マラリアにかかったけど、適切な治療で回復したよ。)
- “They warned me about malaria risk in that region.”
- (あの地域ではマラリアのリスクがあると警告されたよ。)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
- “Our company is funding a malaria prevention program in Southeast Asia.”
- (当社は東南アジアでのマラリア予防プログラムに資金提供をしています。)
- (当社は東南アジアでのマラリア予防プログラムに資金提供をしています。)
- “Malaria control initiatives are key to improving public health.”
- (マラリア対策の取り組みは、公衆衛生の向上に不可欠です。)
- (マラリア対策の取り組みは、公衆衛生の向上に不可欠です。)
- “We collaborate with NGOs to distribute mosquito nets to lower the risk of malaria.”
- (マラリアのリスクを減らすために、NGOと協力して蚊帳を配布しています。)
学術的・医療文脈の例文(3つ)
- “Recent studies show promising results in developing a new malaria vaccine.”
- (最近の研究では、新しいマラリアワクチンの開発において有望な結果が示されています。)
- (最近の研究では、新しいマラリアワクチンの開発において有望な結果が示されています。)
- “Malaria poses a significant global health challenge, particularly in sub-Saharan Africa.”
- (マラリアは世界的に大きな健康上の課題であり、特にサハラ以南のアフリカで深刻です。)
- (マラリアは世界的に大きな健康上の課題であり、特にサハラ以南のアフリカで深刻です。)
- “The parasite causing malaria has developed resistance to several antimalarial drugs.”
- (マラリアを引き起こす寄生虫は、いくつかの抗マラリア薬に対する耐性を獲得しています。)
6. 類義語・反意語と比較
- 類義語
- dengue fever(デング熱)
- yellow fever(黄熱病)
- ※マラリアと同じく蚊で媒介される病気ですが、原因ウイルス・寄生虫が異なります。
- dengue fever(デング熱)
- 反意語
- ※「疾病」に対する直接の反意語は通常なく、強いて挙げるなら “health (健康)” が対極の概念となります。
マラリアは他の熱帯病などとごちゃ混ぜになることがありますが、それぞれ病原体が異なることに注意が必要です。
7. 発音とアクセントの特徴
- 発音記号(IPA)
- アメリカ英語: /məˈlɛriə/
- イギリス英語: /məˈleəriə/
- アメリカ英語: /məˈlɛriə/
- 強勢(アクセント): “ma-lár-i-a” の2拍目 “lár” にアクセントがきます。
- よくある間違い: “ma-ri-a” のように途中を省略して発音してしまう人がいます。母音がしっかり3つ入るのがポイントです。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: “maleria” や “melaria” などと誤記することが多いので注意してください。
- 同音異義語との混同: “malaria” と同音異義語は特にありませんが、「malaria」の「ar」の部分を「er」と言ってしまうなどの発音ミスが起こりやすいです。
- 試験対策: TOEICなどの日常ビジネス英語では頻出ではありませんが、国際問題や医療に関するトピックで単語として出題される可能性があります。読解問題で出てきたら病気の文脈であることを理解しましょう。英検の上位級やIELTS等の医療・環境問題の読解では出やすい単語です。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- “mal-” は「悪い」という意味の接頭語(malfunction, malpracticeなど)
- “aria” は「空気」を意味するラテン語由来の表現
- もともと “mala aria (bad air)” と呼ばれていたと覚えると、語源をイメージしやすいです。
- 熱帯地域への旅行時には「マラリア予防」というストーリーを思い出すことで定着しやすくなるでしょう。
以上が “malaria” の詳しい解説です。旅行や医療関係の話題だけでなく、世界の健康問題に関心があるときによく使われる重要な単語です。
《古》毒気
(またswamp fever)マラリア