amazed
1. 基本情報と概要
単語: amazed
品詞: 形容詞 (adjective)
活用形: 「amazed」は驚きを表す形容詞の形ですが、動詞形「amaze」の変化としては以下のようになります。
- 動詞: amaze (〜を驚かせる)
- 動詞変化: amaze - amazed - amazed - amazing
- 名詞形: amazement (驚き)
- 副詞形: amazedly (驚いた様子で) → 口語や文語でもあまり頻繁には使われません
意味 (英語): feeling or showing great surprise or wonder
意味 (日本語): 「非常に驚いている」「びっくりしている」という状態を指します。たとえば、自分の想像を超える出来事や、信じがたいほど素晴らしいことに直面したときに、「amazed」という形容詞を使うと、その強い驚きや感嘆を表現します。
「amazed」はカジュアルな会話でもビジネスでもよく使われる、強い驚きを表す形容詞です。
CEFRレベルの目安: B1(中級)
・「amazed」は比較的よく使われる単語ですが、ニュアンスをしっかり理解して使いこなすには中級以上の語彙レベルが必要です。
2. 語構成と詳細な意味
「amazed」は、動詞「amaze」(=驚かせる)の過去分詞から派生した形容詞です。
- 語幹: amaze(驚嘆させる)
- 接尾語: -ed(動詞の過去分詞形、または形容詞化するときに使われる語尾)
「amazed」は自分自身が「驚き」や「感嘆」を感じている状態を表します。
関連する単語・派生語:
- amaze (動詞): 驚嘆させる
- amazement (名詞): 驚き、驚嘆
- amazing (形容詞): 驚くべき、素晴らしい
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(各10個):
- be amazed at 〜 (〜に驚く)
- be amazed by 〜 (〜によって驚かされる)
- absolutely amazed (完全に驚いた)
- remain amazed (驚いたままでいる)
- look amazed (驚いた表情をしている)
- feel amazed at the result (結果に驚いている)
- be amazed to see 〜 (〜を見て驚く)
- incredibly amazed (信じられないほど驚いた)
- be amazed beyond words (言葉にできないほど驚いた)
- left me amazed (私を驚かせた)
3. 語源とニュアンス
語源:
「amaze」の古英語形は「amasian」で、「困惑させる・驚かせる」というニュアンスがありました。古い形では驚きと同時に「迷わせる」という意味もありましたが、現代では専ら「驚かせる」という意味で使われます。
ニュアンス:
「amazed」は「すごく驚いている」「呆気にとられている」という強い感情を表します。英語圏ではカジュアルな会話からフォーマルなスピーチまで幅広く使われますが、非常にポジティブな文脈(うれしい驚き)でも、ショックを受けるような驚き(ネガティブな感情を含む場合)でも、どちらでも用いられます。
- カジュアルな会話: “I was amazed when I saw his performance!”
- フォーマル/ビジネスシーンでも: “We were amazed by the efficiency of the new system.”
4. 文法的な特徴と構文
- 形容詞としての使い方
- 主に人の感情状態を表す
- 例: “I am amazed.”, “They look amazed.”
- 主に人の感情状態を表す
- 後ろに前置詞が続く場合
- “amazed at” 〜/“amazed by” 〜 が代表的
- 例: “I’m amazed at how quickly you finished the task.”
- “amazed at” 〜/“amazed by” 〜 が代表的
- 「amazing」との違い
- “amazing” は「驚かせるような(もの)」を修飾する形容詞
- “amazed” は「驚いている(人や自分自身)」を表す形容詞
- “amazing” は「驚かせるような(もの)」を修飾する形容詞
使用シーン:
- カジュアル/フォーマルいずれもOK(子供から大人まで幅広く使用)
- メールやビジネスレターで使う場合は文脈に応じて調整
5. 実例と例文
「amazed」を使用した例文を、日常会話・ビジネス・学術的文脈それぞれ3つずつ提示します。自然な表現に重点を置きます。
日常会話
“I was amazed when I found out the tickets were free!”
- 「チケットが無料だと知って、びっくりしたよ!」
“My parents were totally amazed by the surprise party.”
- 「両親はサプライズパーティーにすっかり驚いてたよ。」
“I’m amazed at how talented she is in singing and dancing.”
- 「彼女の歌とダンスの才能には驚いちゃうよ。」
ビジネス
“We were amazed at the positive feedback from our clients.”
- 「顧客からの好意的なフィードバックに私たちは非常に驚きました。」
“I’m amazed by your ability to handle tight deadlines.”
- 「短い納期をこなすあなたの能力には驚きました。」
“The board members were amazed to see the steady growth in sales.”
- 「役員たちは売上の安定した成長ぶりを見て驚いていました。」
学術的な文脈
“Researchers were amazed by the unexpected results of the experiment.”
- 「研究者たちは実験の予想外の結果に驚嘆しました。」
“I’m amazed at how advanced machine learning techniques have become.”
- 「機械学習の技術がここまで進歩したことに驚いています。」
“Scholars were amazed to discover new evidence supporting the theory.”
- 「学者たちはその説を裏付ける新たな証拠を発見して驚きました。」
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
- astonished(非常に驚いた)
- astounded(度肝を抜かれた)
- stunned(唖然とした)
- surprised(驚いた)
- いずれも「驚きを感じている」ことを指しますが、
- astonished/astounded は「想像を超える驚き」をより強調するニュアンス
- stunned は「一瞬動けなくなるほどの衝撃」
- surprised は幅広く「驚く」の最も基本的な表現
- astonished/astounded は「想像を超える驚き」をより強調するニュアンス
反意語 (Antonyms)
- unsurprised(驚かない)
- indifferent(無関心な)
- 「amazed」と正反対に「驚かない」感情を表しますが、それほど頻繁には使われません。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA): /əˈmeɪzd/
- アクセントは後半の “-mazed” の部分 ( /meɪzd/ ) にあります。
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはありませんが、アメリカ英語では /əˈmeɪzd/ の /ə/ がややはっきりめに発音されることがあります。
よくある発音の間違い:
- “amazed” の「-ed」を /d/ と濁らせず「アメイズト」のように /t/ 発音にしないように注意。語末は /d/ 音です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス
- “amazed” の「z」と「e」の位置に注意してください。慣れないうちは “amazd” などと誤記しないようにしましょう。
- “amazed” の「z」と「e」の位置に注意してください。慣れないうちは “amazd” などと誤記しないようにしましょう。
- 「amazing」との混同
- “amazed” は自分が驚いている状態、“amazing” は何かが驚かせるような性質を持っていること。
- “amazed” は自分が驚いている状態、“amazing” は何かが驚かせるような性質を持っていること。
- 同音異義語
- 直接の同音異義語はありません。
- 直接の同音異義語はありません。
- 語法の混乱
- 「be amazed at/by 〜」という形で使うのが自然で、「be amazed of 〜」とは言わないので注意。
- 「be amazed at/by 〜」という形で使うのが自然で、「be amazed of 〜」とは言わないので注意。
試験対策
- TOEICや英検などで感情表現を問われる問題や、形容詞の適切な使い方を選ぶ問題などで出題される可能性があります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「a + maze + d」で「迷路に入り込むほどの驚き」とイメージすると覚えやすいかもしれません。
- “amazed” は「相手の成果」や「状況が想像以上だった場合」に使うと覚えると、実用的な場面で思い出しやすいです。
- スペリングは「amaze」の後ろに“d”をつけたものと考えると間違いにくいでしょう (amaze → amazed)。
「amazed」は日常からビジネスまでよく使われる、非常に便利な形容詞です。驚きや感動を伝えたいときに、ぜひ活用してみてください。
びっくり仰天した,驚きあきれた