最終更新日:2025/09/23
正解を見る
Because public transportation was suspended due to the typhoon, the company arranged special buses to send employees home safely.
編集履歴(0)
元となった例文
Because public transportation was suspended due to the typhoon, the company arranged special buses to send employees home safely.
中国語(簡体字)の翻訳
由于台风影响,交通工具停运,公司为让员工安全回家安排了临时巴士。
中国語(繁体字)の翻訳
由於颱風影響,交通中斷,公司為了讓員工能安全返家,安排了臨時巴士。
韓国語訳
태풍의 영향으로 교통기관이 중단되자 회사는 직원들을 안전하게 귀가시키기 위해 임시 버스를 마련했다.
ベトナム語訳
Do ảnh hưởng của bão, các phương tiện giao thông bị đình trệ, công ty đã bố trí xe buýt tạm thời để đưa nhân viên về nhà an toàn.
タガログ語訳
Dahil sa epekto ng bagyo, huminto ang mga transportasyong pampubliko, kaya nag-ayos ang kumpanya ng pansamantalang bus para ligtas na pauwiin ang mga empleyado.