最終更新日:2025/09/22

With the crowd watching, he firmly planted his feet and, using his past minor failures as lessons, calmly and strategically altered the trajectory of his pitch to thwart the opponent's counterattack.

正解を見る

観客が見守る中、彼はがっしり足を踏ん張り、これまでの小さな失敗を糧に冷静かつ戦略的に投球の軌道を変えて相手の反撃を封じた。

編集履歴(0)
元となった例文

With the crowd watching, he firmly planted his feet and, using his past minor failures as lessons, calmly and strategically altered the trajectory of his pitch to thwart the opponent's counterattack.

中国語(簡体字)の翻訳

在观众注视下,他稳稳地站定脚步,把过去的小失误当作养分,冷静且有策略地改变投球轨迹,遏制了对手的反击。

中国語(繁体字)の翻訳

在觀眾注視下,他穩穩地站住腳步,將以往的小失誤化為養分,冷靜且策略性地改變投球軌跡,封鎖了對方的反擊。

韓国語訳

관중들이 지켜보는 가운데, 그는 단단히 발을 딛고 이전의 작은 실수를 밑거름 삼아 침착하고 전략적으로 투구의 궤적을 바꿔 상대의 반격을 봉쇄했다.

ベトナム語訳

Trong khi khán giả dõi theo, anh ta giữ vững đôi chân, biến những sai lầm nhỏ trước đây thành bài học và bình tĩnh, có chiến lược thay đổi quỹ đạo cú ném để chặn đứng phản công của đối thủ.

タガログ語訳

Habang pinapanood ng mga manonood, tumindig siya nang matibay at ginamit ang mga munting pagkakamali niya noon bilang aral; kalmado at may estratehiya niyang binago ang landas ng paghagis ng bola upang pigilan ang pag-atake ng kalaban.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★