最終更新日:2025/08/27
Pendant une partie de jeu de rôle, alors que les incohérences du scénario étaient évidentes, le maître du jeu lança d'un ton brusque: 'ta gueule c'est magique' pour éviter toute explication laborieuse.
正解を見る
ロールプレイングゲームのセッション中、シナリオの不合理な矛盾が明らかになった時、ゲームマスターは面倒な説明を避けるために、ぶっきらぼうに『黙れ、魔法だ』と宣言した。
編集履歴(0)
元となった例文
ロールプレイングゲームのセッション中、シナリオの不合理な矛盾が明らかになった時、ゲームマスターは面倒な説明を避けるために、ぶっきらぼうに『黙れ、魔法だ』と宣言した。
During a role-playing game session, when the absurd inconsistencies of the plot became apparent, the game master brusquely declared, 'shut up, it's magical' to avoid any tedious explanation.