元となった辞書の項目
in advance
解説
1. 基本情報と概要
英語表記: in advance
日本語訳: あらかじめ、事前に
品詞: 副詞句 (adverbial phrase)
「in advance」は「事が起こる前に」という意味で、「何かを先に済ませる」「準備しておく」といったニュアンスをもつ表現です。例えば、映画のチケットを購入するとき、当日ではなく早めに買っておくイメージです。話し言葉でも書き言葉でもよく使われる、便利なフレーズです。
活用形・他の品詞
「in advance」は句としての固定表現なので、活用形はありません。
ただし、下記のように「advance」単体は名詞・動詞として使われます。
- advance (動詞): 前進する、進める、進歩させる
- 例: The army advanced toward the city. (軍は都市へ前進した)
- 例: The army advanced toward the city. (軍は都市へ前進した)
- advance (名詞): 前進、進展、前払い、先行
- 例: We received an advance on our salary. (私たちは給与の前払いを受けた)
- 例: We received an advance on our salary. (私たちは給与の前払いを受けた)
- advanced (形容詞): 進んだ、上級の
- 例: She is studying in an advanced course. (彼女は上級コースで学んでいる)
CEFRレベル
おおよそ B1(中級) レベルに相当します。
・A1(超初心者)、A2(初級)の段階では習得していなくても問題ないですが、B1(中級)以降では会話や文章でよく出てくるので覚えると便利です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
- in: (前置詞)「~の中に」
- advance: (名詞/動詞)「前進」「事前に進める」、など
「in + advance」で「前進の中にいる→先に行っている」イメージから「事前に」という意味になりました。
関連語や派生語
- advance (動/名)
- advanced (形)
- advancement (名: 進歩、昇進)
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
- book in advance(予約を事前にする)
- pay in advance(先払いする)
- thank you in advance(事前にお礼を言う)
- ask in advance(前もって尋ねる)
- notify in advance(事前に通知する)
- arrange in advance(事前に手配する)
- plan in advance(あらかじめ計画を立てる)
- check in advance(事前に確認する)
- prepare in advance(あらかじめ準備する)
- apologize in advance(前もって謝る)
3. 語源とニュアンス
語源:
「advance」は古フランス語の「avancier(前に進む)」に由来し、さらにラテン語の「abante(前方に)」から来ています。「in advance」はその名詞/動詞「advance」と前置詞「in」が組み合わさった表現です。
ニュアンス:
- 「あらかじめ行うことで、スムーズにことを進める」という前向きな印象があります。
- カジュアル/フォーマルどちらでも通じやすい表現で、特に文書やビジネスシーンで使われると、丁寧で準備ができている印象を与えます。
- 「先にやっておく」という雰囲気が強いので、日本語の「先手を打つ」「事前に」はかなり近いニュアンスです。
4. 文法的な特徴と構文
- 副詞句 (adverbial phrase) として文全体を修飾し、「前もって」「事前に」という意味を付け加えます。
- 「Please ~ in advance(~をあらかじめ~してください)」のように命令文や依頼フレーズでよく使われます。
- フォーマル/カジュアルともに使えますが、ビジネスなどのオフィシャル場面では特に頻出です。
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
- Could you call me in advance if you’re coming over?
(もし来るんだったら、前もって連絡してくれる?) - I always check the weather in advance before going on a trip.
(旅行に行く前に天気をあらかじめチェックするようにしています。) - Thank you in advance for helping me move.
(引っ越しを手伝ってくれて、あらかじめありがとうね。)
ビジネス(フォーマル)
- Please send us the documents in advance so we can review them.
(書類を事前に送付していただき、確認できるようにお願いいたします。) - We need to book the conference room in advance to secure a spot.
(会議室を確保するためには、事前に予約が必要です。) - I would appreciate it if you could let me know in advance about any changes to the schedule.
(スケジュールに変更があった場合は、事前にお知らせいただけるとありがたいです。)
学術的・公的な文脈
- Researchers must submit their proposals in advance of the deadline.
(研究者は締切前に提案書を提出しなければなりません。) - Please register in advance to ensure you have a seat at the seminar.
(セミナー席を確保するために、事前登録をお願いします。) - We recommend that statements and data be reviewed in advance by the ethics committee.
(声明とデータは、あらかじめ倫理委員会による審査を受けることを推奨します。)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
- beforehand(あらかじめ)
ほぼ同じ意味。in advanceよりもカジュアル寄りに感じる人もいますが、ほとんど差はありません。
- 例: Please let me know beforehand.
- 例: Please let me know beforehand.
- ahead of time(時間より早く)
時間的に早めに行うニュアンス。in advanceと似ていますが「時間に対して早めに」というイメージが強いです。
- 例: We arrived ahead of time, so we waited in the lobby.
- 例: We arrived ahead of time, so we waited in the lobby.
反意語
- afterward(s)(後で)
- 例: They decided on the details afterward.
- 例: They decided on the details afterward.
- later on(後ほど)
- 例: We’ll discuss it later on.
7. 発音とアクセントの特徴
- IPA(米音): /ɪn ədˈvæns/
- IPA(英音): /ɪn ədˈvɑːns/
- アクセントは「ad*vance*」の「vance」の部分にあります。「in」は弱く発音し、「in ədVANCE」のように /əd/ の音がつながりやすいです。
- American Englishでは“æ”に近い発音(アドヴァァンス)、British Englishでは“ɑː”より長めの音(アドヴァーンス)になります。
- 「in advanced」と間違えてしまう人がいますが、正しくは「in advance」です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
- スペルミス: 「advance」を「advence」と綴ってしまう誤り。
- 熟語の混同: 「in advanced」と書き間違えるケース。副詞的表現は「in advance」と覚えましょう。
- TOEICや英検などの試験: ビジネス文書でよく見かける表現なので、Eメール対応や文章穴埋め問題で頻出です。事前連絡をする機会を示す例文が多い傾向にあります。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
- 「アドバンス(advance)」は「前へ進む」というイメージ。なので「in advance」で「あらかじめ進んで」→「事前に」と覚えると良いです。
- 「in advance」の前の “in” が「前もって中に入っている」イメージで、物事を先取りして準備している、と想像すると暗記しやすいでしょう。
- 話すときに「in advance!」だけでも「前もって!」というニュアンスが伝わるので、カジュアルに使えます。
以上が「in advance」の詳しい解説です。事前準備や先手を打つときに大変便利な表現なので、ぜひ日常会話でもビジネス場面でも活用してみてください。
意味のイメージ
意味(1)
前もって, あらかじめ
意味(2)
前金で, 前払いで
意味(3)
...より前に, ...に先だって《of ...》