最終更新日:2025/11/10

一度痛い目に遭うと、同じことを繰り返さないようになるという教訓。 / 過去の失敗や危険な経験が、再び同じ行動を取らせないための警戒心を生むといった意味。 / 一度火傷した子供が火を恐れるように、失敗を経験した人は同じリスクを避ける傾向にあるという諺。

正解を見る

brennt barn forðast eldinn

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

brennt barn forðast eldinn

ことわざ

一度痛い目に遭うと、同じことを繰り返さないようになるという教訓。 / 過去の失敗や危険な経験が、再び同じ行動を取らせないための警戒心を生むといった意味。 / 一度火傷した子供が火を恐れるように、失敗を経験した人は同じリスクを避ける傾向にあるという諺。

英語の意味
once bitten, twice shy, a burnt child dreads the fire
このボタンはなに?

ことわざにあるように、一度痛い目に遭うと、彼女は二度と彼らと関わりたくなかった。

As the proverb goes, once bitten, twice shy, she didn't want to deal with them again.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★