nước xốtのスペルミス。
nước sốt
液体調味料 / ソース / たれ
レシピを読んでいると、「ソース」と誤って書かれているのに気づきました。著者はおそらくベトナム語でソースを意味する正しい語を意図していたのでしょう。
While reading the recipe, I noticed the word 'sauce' written incorrectly; the author probably meant the correct Vietnamese term for sauce.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★