(文字通り)スイカの皮からココナッツの殻へ/(比喩的に)フライパンから火の中へ
tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa
困難な状況から逃れようとして、さらに悪い状況に陥ることを表すベトナム語のことわざ・慣用句。 / 一つの危険を避けたつもりが、もっと大きな危険に出くわしてしまうこと。
人生では、時に忍耐と賢明さが必要であり、つまり「スイカの皮を避け、ココナッツの殻へ」という教えに従って慎重に行動することが求められます。
In life, sometimes we need to be patient and wise to avoid pitfalls—that is, to move away from the watermelon rind and into the coconut shell.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★