元となった辞書の項目
浦潮斯徳
ひらがな
うらじおすとく
固有名詞
異表記
廃用
日本語の意味
日本語の古い地名表記や、漢字による外来地名の表記である可能性があります。具体的な意味は文脈や歴史的用例によって異なります。
やさしい日本語の意味
ロシアのまちウラジオストクのむかしのかきかたをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
日语中“符拉迪沃斯托克(海参崴)”的旧写法
中国語(繁体字)の意味
海參崴(符拉迪沃斯托克,俄羅斯城市)的日語舊式寫法 / 日語對海參崴的舊譯名
韓国語の意味
일본어에서 블라디보스토크의 옛 표기 / 러시아의 도시 블라디보스토크를 가리키는 일본어 고어 표기
インドネシア語
Ejaan usang Jepang untuk ‘Vladivostok’ (Urajiosutoku) / Bentuk ejaan lama dari Urajiosutoku (‘Vladivostok’)
ベトナム語の意味
Vladivostok, thành phố ở Nga / Cách viết cổ trong tiếng Nhật của “ウラジオストク” (Vladivostok)
タガログ語の意味
Vladivostok, isang lungsod sa Rusya / lumang baybay sa Hapon para sa “Urajiosutoku” (Vladivostok)
意味(1)
Obsolete spelling of ウラジオストク (Urajiosutoku, “Vladivostok (a city in Russia)”)
( romanization )
( error-unknown-tag )