最終更新日:2024/06/27
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

外典

ひらがな
がいてん
名詞
日本語の意味
仏教などで、正典・聖典としては公式に認められていないが、その周辺で語られたり伝承されたりしている文書・書物。また、他宗教の聖典に属する仏教関係の文献。 / 転じて、ある分野において公式な体系・正統から外れた、周辺的・補足的な文献・資料。
やさしい日本語の意味
ぶっきょうで、だいじなきょうてんには入らない本や、ほかのしゅうきょうの本
中国語(簡体字)の意味
佛教正典之外的书籍,非正典 / 仅与佛教相关而不入三藏的著作 / 他宗教的经典(相对于佛教内典)
中国語(繁体字)の意味
非正典的佛教文獻 / 佛教以外的宗教或世俗典籍 / 關於佛教但不列入正典的書
韓国語の意味
불교에서 정식 경전에 포함되지 않는 책. / 불교 외 다른 종교의 경전이나, 불교 관련이지만 비정전으로 분류되는 문헌. / 정경에서 제외된 경전.
インドネシア語
kitab nonkanonik dalam Buddhisme; teks di luar kanon resmi / kitab apokrif terkait Buddhisme atau milik kanon agama lain
ベトナム語の意味
sách/kinh ngoài chính tạng Phật giáo; tác phẩm nói về Phật giáo nhưng không thuộc kinh điển / tác phẩm không chính điển; kinh sách thuộc điển tạng của tôn giáo khác
タガログ語の意味
hindi-kanonikal na aklat o teksto (sa Budismo) / apokripal na kasulatan / tekstong labas sa kanon ng Budismo o ng ibang relihiyon
このボタンはなに?

He is studying the non-canonical books of Buddhism.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在研究佛教的外典。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在研究佛教的外典。

韓国語訳

그는 불교의 외전을 연구하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang mempelajari kitab-kitab apokrif Buddhisme.

ベトナム語訳

Anh ấy đang nghiên cứu các văn bản ngoại điển của Phật giáo.

タガログ語訳

Pinag-aaralan niya ang mga apokrifang teksto ng Budismo.

このボタンはなに?
意味(1)

(Buddhism) a non-canonical book, such as one that's merely on Buddhism or belongs to other religious canons

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★