最終更新日:2024/06/27

豚もおだてりゃ木に登る

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

豚もおだてりゃ木に登る

ひらがな
ぶたもおだてりゃきにのぼる
ことわざ
日本語の意味
おだてられれば、どんな者でもその気になって、普段はできないようなことをしようとする、というたとえ。
やさしい日本語の意味
ほめられるとどんな人でもその気になってがんばろうとするということ
中国語(簡体字)の意味
恭维能让任何人积极行动 / 奉承常常有奇效 / 人受奉承会超常发挥
中国語(繁体字)の意味
奉承能驅使任何人行動 / 讚美能創造奇效 / 拍馬屁能讓人做出意想不到的事
韓国語の意味
아첨이나 칭찬이 사람을 움직이게 한다 / 칭찬하면 누구든지 의욕을 내게 된다 / 아첨은 뜻밖의 효과를 낸다
インドネシア語
Sanjungan dapat memotivasi siapa pun. / Dengan pujian, yang tak mampu pun bisa melakukan hal sulit. / Rayuan manis bisa membuat orang bertindak di luar kebiasaannya.
ベトナム語の意味
Lời tâng bốc có thể khiến ai cũng làm điều khó. / Nịnh nọt sẽ thúc đẩy bất kỳ ai. / Tâng bốc có thể làm nên chuyện.
タガログ語の意味
Sa pambobola, kahit sino’y mauudyukan. / Ang papuri’y nakagagawa ng himala. / Ang pambobola’y nakapapagawa ng di inaasahang bagay.
このボタンはなに?

He remembered the proverb 'even a pig will climb a tree if flattered', and complimented his boss.

中国語(簡体字)の翻訳

他想起了“捧得猪也会上树”这句谚语,便对上司说了恭维的话。

中国語(繁体字)の翻訳

他想起了「豬也會被恭維得上樹」這句諺語,便對上司說了幾句恭維話。

韓国語訳

그는 '돼지도 추켜세우면 나무에 오른다'는 속담을 떠올리며 상사에게 칭찬을 건넸다.

インドネシア語訳

Ia teringat pepatah 'babi pun akan memanjat pohon jika dipuji', lalu memuji atasannya.

ベトナム語訳

Anh ấy nhớ đến câu tục ngữ rằng “nịnh tới mức, đến cả lợn cũng leo lên cây” và đã khen ngợi sếp.

タガログ語訳

Naalala niya ang kasabihang 'kahit baboy, kapag pinapurihan, umaakyat sa puno,' kaya pinuri niya ang kanyang nakatataas.

このボタンはなに?
意味(1)

flattery will motivate anyone, flattery can do wonders

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★