元となった辞書の項目
仮名交じり文
ひらがな
かなまじりぶん
名詞
日本語の意味
漢字と仮名が混在して書かれている日本語の文章のこと。 / ひらがな・カタカナと漢字を併用して記述された文体。
やさしい日本語の意味
かんじとひらがなをまぜて書いたぶん。いまふつうによく使う書きかただ。
中国語(簡体字)の意味
汉字与假名混写的文本 / 汉字假名混合书写的日文 / 混合汉字与假名的文体
中国語(繁体字)の意味
漢字與假名混合的書寫形式 / 漢字與假名交雜的日文文本 / 兼用漢字與假名的文章
韓国語の意味
한자와 가나를 혼용한 글 / 한자와 가나가 섞여 쓰인 일본어 문체 / 한자·히라가나·가타카나를 함께 쓰는 문
ベトナム語の意味
văn bản pha trộn kanji và kana / văn viết dùng cả chữ Hán và chữ kana / văn Hán–kana xen kẽ
タガログ語の意味
teksto na halo ang kanji at kana / uri ng pagsulat na pinaghahalo ang kanji at kana / sulat na gumagamit ng kanji at kana nang magkasama
意味(1)
biscriptal kanji-kana text
( canonical )
( romanization )
( hiragana )