元となった辞書の項目
アナ
ひらがな
あな
接尾辞
形態素
日本語の意味
ニュース番組のアナウンサーに対して用いられる敬称的な接尾辞。主に女性アナウンサーの通称として名前の後に付けて呼ぶ。「○○アナ」のように用いられる。 / テレビやラジオのアナウンサー一般に対してカジュアルに用いられる略称的な接尾辞。
やさしい日本語の意味
ニュースをよむ人のなまえの後ろにつける、ていねいな言い方
中国語(簡体字)の意味
加在新闻主播或播音员姓名后的敬称 / 表示该人为电视台主播/播音员的称号
中国語(繁体字)の意味
加在新聞主播姓名後的敬稱後綴 / 對播報員的尊稱(作為詞尾) / 主播的尊稱詞尾
韓国語の意味
이름 뒤에 붙여 뉴스 아나운서를 지칭하는 존칭 접미사 / 뉴스 진행자에게 붙이는 호칭 접미어
インドネシア語
sufiks kehormatan untuk pembaca/pembawa acara berita / ditambahkan setelah nama untuk menandai seseorang sebagai pembaca berita
ベトナム語の意味
hậu tố gắn sau tên để chỉ người là phát thanh viên/người dẫn bản tin / dạng kính xưng rút gọn của “announcer” dùng cho phát thanh viên thời sự
タガログ語の意味
hulaping panturing para sa mga tagapagbalita sa TV o radyo / daglat ng “announcer” na idinurugtong sa pangalan / titulong pandangal na idinurugtong sa pangalan ng tagapagbalita
意味(1)
Honorific used for news announcers.
( romanization )