最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

とせ

漢字
接尾辞
形態素 廃用
日本語の意味
(obsolete) used to count years
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、としをかぞえるときに、なんねんめかをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
古语,表示“年、载”的计数后缀 / 用于记述经过的年数(岁月)
中国語(繁体字)の意味
古語:接在數詞後表示年數的語尾(如「~年」) / 用於計算年份的語尾;已廢用
韓国語の意味
(고어) 해(년)를 세는 접미사 / (고어) 연수를 나타내는 접미사
ベトナム語の意味
hậu tố cổ dùng để đếm năm / (cổ) nghĩa là “năm” khi đếm thời gian / dùng trong văn cổ để chỉ số năm trôi qua
タガログ語の意味
makalumang hulapi para sa pagbibilang ng taon / hulapi na nagsasaad ng bilang ng taon (luma)
このボタンはなに?

He had lived in this place for fifty years.

中国語(簡体字)の翻訳

他在此地居住了五十年。

中国語(繁体字)の翻訳

他在這片土地上住了五十年。

韓国語訳

그는 이 땅에 50년 동안 살고 있었다.

ベトナム語訳

Ông ấy đã sống ở nơi này suốt năm mươi năm.

タガログ語訳

Nakatira siya sa lugar na ito sa loob ng limampung taon.

このボタンはなに?
意味(1)

(obsolete) used to count years

romanization

romanization

hiragana historical

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★