元となった辞書の項目
読み下し文
ひらがな
よみくだしぶん
名詞
日本語の意味
読み下し文(よみくだしぶん)とは、漢文を日本語として読むために、漢字の語順を日本語の語順に直し、送り仮名や助詞・助動詞などを補って書き表した文章のこと。
やさしい日本語の意味
かんぶんをよみやすいにほんごのならびにあらためたぶんしょう
中国語(簡体字)の意味
汉文经训读改写成的日语文本 / 将古典汉文按日语语法与语序读写出的文本
中国語(繁体字)の意味
以漢文訓讀法轉為日語的文本 / 漢文的日語訓讀譯文 / 將古典漢文按訓讀讀成日語的文句
韓国語の意味
한문을 일본어 문법에 맞춰 훈독하여 적은 문장 / 한문 원문을 일본어식 어순으로 재구성해 쓴 글 / 한문 훈독으로 만든 일본어식 표기문
インドネシア語
teks bahasa Jepang yang dihasilkan dari kanbun melalui pembacaan kundoku / terjemahan ke bahasa Jepang dengan tata bahasa Jepang dari teks Tionghoa Klasik / versi bacaan Jepang dari teks kanbun
ベトナム語の意味
bản văn chuyển Hán văn cổ sang tiếng Nhật bằng phép huấn độc (kanbun kundoku) / bản đọc diễn giải Hán văn theo trật tự câu tiếng Nhật
タガログ語の意味
tekstong Hapones na bunga ng pagbasa ng klasikong Tsino sa paraang kanbun (kundoku) / bersiyong Hapones ng pagkakabasa ng isang tekstong Tsino klasiko / salin-basa sa Hapones ng klasikong tekstong Tsino
意味(1)
the result of rendering Classical Chinese text into Japanese using kanbun kundoku
( canonical )
( romanization )
( hiragana )