最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ウワン

ひらがな
うわん
名詞
日本語の意味
古い寺社や廃屋などに現れるとされる妖怪、またはその声。 / 「うわーん」という泣き声・叫び声を擬音的に表した語に由来するとされる妖怪の名。
やさしい日本語の意味
ふるいおてらやいえにすみ、こえだけがきこえるようかいのいっしゅ
中国語(簡体字)の意味
出没于废弃寺庙与旧宅的无形之声,日本妖怪之一。 / 在荒废建筑中发出怪异呼喊的幽灵般存在。 / 古寺与空屋中栖居的怪声妖怪。
中国語(繁体字)の意味
出沒於廢棄寺院與老舊民宅的無形之聲妖怪 / 只聞其聲、不見其形的怪異之物
韓国語の意味
폐사나 빈집에 출몰해 목소리만 들린다는 일본 요괴 / 몸 없이 소리만 내는 옛 사찰·폐가의 요괴
インドネシア語
suara gaib tak berwujud yang menghuni kuil dan rumah tua terbengkalai / yōkai berupa suara tanpa tubuh di bangunan tua / hantu suara di tempat tua yang kosong
ベトナム語の意味
tiếng nói vô hình ám chùa miếu, nhà hoang / yêu quái trong truyền thuyết Nhật, tồn tại như giọng nói / ma âm chuyên hù dọa ở công trình cổ bỏ hoang
タガログ語の意味
tinig na walang katawan na naninirahan sa mga lumang, inabandonang templo at bahay / uri ng yōkai na nagpaparamdam bilang tinig sa mga lumang gusali
このボタンはなに?

The rumor that a 'Uwan' inhabits the old house spread throughout the town.

中国語(簡体字)の翻訳

镇上流传着一个传言,说乌万住在那座旧房子里。

中国語(繁体字)の翻訳

鎮上流傳著一個謠言,說老房子裡住著烏萬。

韓国語訳

오래된 집에 우완이 살고 있다는 소문이 온 마을에 퍼졌다.

インドネシア語訳

Desas-desus bahwa Uwan tinggal di rumah tua menyebar di seluruh kota.

ベトナム語訳

Tin đồn rằng Uwan sống trong ngôi nhà cũ đã lan rộng khắp thị trấn.

タガログ語訳

Kumalat sa buong bayan ang tsismis na nakatira si Uwan sa lumang bahay.

このボタンはなに?
意味(1)

うわん: A disembodied voice that inhabits old, abandoned temples and homes; a type of yōkai (Japanese monster).

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★