最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

リア充

ひらがな
りあじゅう
名詞
俗語
日本語の意味
現実世界での生活が充実している人を指す若者言葉・ネットスラング。恋愛・友人関係・趣味・学業や仕事などが順調で、日常生活が楽しそうに見える人をやや皮肉や羨望を込めて言うことが多い。
やさしい日本語の意味
しごとやべんきょうやこいびとなど、ふだんのせいかつがたのしくてまんぞくしているひと
中国語(簡体字)の意味
现实生活很充实的人 / 社交与恋爱等方面顺遂的普通人 / 主流圈的普通人
中国語(繁体字)の意味
現實生活過得充實的人 / 社交、學業或戀愛等方面順利的主流普通人 / 網路語,與宅或邊緣人相對
韓国語の意味
현실에서 만족스러운 삶을 사는 사람 / 오프라인 인간관계와 일상이 충실한 사람 / 온라인 커뮤니티 기준의 일반인
インドネシア語
orang yang bahagia/puas dalam kehidupan nyata / orang normal (normie) dengan kehidupan sosial aktif / orang yang punya pacar/teman dan aktif bersosialisasi
ベトナム語の意味
người có cuộc sống ngoài đời viên mãn (tiếng lóng) / người bình thường, hòa nhập (normie)
タガログ語の意味
taong kuntento sa tunay na buhay / taong may aktibong buhay sosyal/romantiko sa labas ng internet
このボタンはなに?

He seems to be a person fulfilled in real-life, always having a good time.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个现实生活很充实的人,似乎总是过得很开心。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個現充,似乎總是過著愉快的時光。

韓国語訳

그는 리얼충이라서 항상 즐거운 시간을 보내는 것 같다.

インドネシア語訳

Dia terlihat menjalani kehidupan yang menyenangkan dan sepertinya selalu bersenang-senang.

ベトナム語訳

Có vẻ anh ấy là người có đời sống xã hội viên mãn và luôn luôn trải qua những khoảng thời gian vui vẻ.

タガログ語訳

Mukhang masaya at kontento siya sa totoong buhay, at palagi siyang nagkakaroon ng masasayang sandali.

このボタンはなに?
意味(1)

(slang) a person fulfilled in real-life; normie

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★