最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

チック

ひらがな
ちっく
接尾辞
口語 形態素
日本語の意味
英語の接尾辞「-tic」「-ish」に相当し、名詞に付いて「〜的な」「〜らしい」「〜っぽい」といった性質・傾向・雰囲気を表す口語的なカタカナ接尾辞。例:オタクチック(オタク的な)、レトロチック(レトロ風の)。
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつけて、そのことばににたようす、らしいといういみになる。
中国語(簡体字)の意味
构成形容词或形容词性名词的后缀 / 表示“…式的、…风的、…样的” / 表示“略带…的”(相当于 -ish)
中国語(繁体字)の意味
接尾詞;口語,表示「……風」、「……樣」。 / 接尾詞;表示帶有某種傾向、氣息或色彩的「……味」。
韓国語の意味
(구어) …틱한, …스러운, …풍의 / 명사 뒤에 붙어 ‘~같은 느낌의’ 형용 명사로 만드는 접미사
インドネシア語
mirip ~; agak ~ ('-ish') / bergaya/khas ~; bernuansa ~ / membentuk kata sifat nominal
ベトナム語の意味
hậu tố: mang hơi hướng/kiểu … / hậu tố: na ná, giống như … / hậu tố tạo danh từ tính chất: “mang tính …”
タガログ語の意味
kolokyal na hulapi na katumbas ng “-tic” o “-ish” / nagpapahiwatig ng pagkakahawig o estilo / ginagamit sa pagbubuo ng pangngalang pang-uri
このボタンはなに?

He loves romantic movies.

中国語(簡体字)の翻訳

他非常喜欢浪漫电影。

中国語(繁体字)の翻訳

他非常喜歡浪漫的電影。

韓国語訳

그는 로맨틱한 영화를 아주 좋아합니다.

インドネシア語訳

Dia sangat menyukai film romantis.

ベトナム語訳

Anh ấy rất thích những bộ phim lãng mạn.

タガログ語訳

Mahilig siya sa mga romantikong pelikula.

このボタンはなに?
意味(1)

(colloquial) -tic, -ish (makes an adjectival noun)

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★