最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

有無を言わさず

ひらがな
うむをいわさず
副詞
慣用表現
日本語の意味
有無を言わさず
やさしい日本語の意味
ひとにいわせないでむりにするようす
中国語(簡体字)の意味
不由分说地 / 强行地 / 不顾对方意愿地
中国語(繁体字)の意味
不容分說地 / 強行地 / 不顧當事人意願地
韓国語の意味
강제로 / 이의 제기도 못 하게 / 묻지도 따지지도 않고
インドネシア語
secara paksa / tanpa memberi kesempatan membantah / mau tak mau
ベトナム語の意味
một cách cưỡng ép / không cho cãi lý, không hỏi ý kiến / bất chấp phản đối
タガログ語の意味
sapilitan / walang pasubali / payag man o hindi
このボタンはなに?

He came into my room forcibly without asking.

中国語(簡体字)の翻訳

他不问我的同意就进了我的房间。

中国語(繁体字)の翻訳

他未經我的同意就闖進了我的房間。

韓国語訳

그는 내 의사도 묻지 않고 내 방에 들어왔다.

インドネシア語訳

Dia masuk ke kamarku tanpa memberiku kesempatan untuk menolak.

ベトナム語訳

Anh ấy bước vào phòng tôi mà không cho tôi kịp nói một lời.

タガログ語訳

Pumasok siya sa kwarto ko nang hindi man ako binigyan ng pagkakataong magsalita.

このボタンはなに?
意味(1)

(idiomatic) forcibly

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★