最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

おおとり

漢字
大取り
名詞
日本語の意味
演目や興行全体の最後を締めくくる出し物、またはその担当者。特に落語や寄席などで、トリを務める芸人を指す。
やさしい日本語の意味
えんげいやおんがくなどで、いちばんさいごにでるひと。ぜんたいをしめくくるひと。
中国語(簡体字)の意味
压轴演员 / 最后上场的表演者
中国語(繁体字)の意味
壓軸演出者 / 最後上場的表演者 / 壓軸藝人
韓国語の意味
공연의 마지막 출연자 / 대미를 장식하는 최종 순서 / 피날레를 맡는 출연자
インドネシア語
penampil penutup seluruh pertunjukan / penampil utama di akhir acara / penampilan puncak sebagai penutup
ベトナム語の意味
người biểu diễn cuối cùng của cả chương trình / tiết mục cuối cùng, khép lại buổi diễn
タガログ語の意味
pangwakas na tagapagtanghal / huling tagapagtanghal sa buong palabas
このボタンはなに?

Tonight's final performer is an internationally famous singer.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚的压轴是国际知名的歌手。

中国語(繁体字)の翻訳

今晚的壓軸是國際知名的歌手。

韓国語訳

오늘 밤의 마지막 공연은 국제적으로 유명한 가수입니다.

インドネシア語訳

Penampil pamungkas malam ini adalah seorang penyanyi yang terkenal secara internasional.

ベトナム語訳

Tiết mục cuối cùng tối nay là một ca sĩ nổi tiếng quốc tế.

タガログ語訳

Ang huling pagtatanghal ngayong gabi ay isang mang-aawit na kilala sa buong mundo.

このボタンはなに?
意味(1)

the final performer of a whole performance

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★