最終更新日:2025/09/23
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

民俗

ひらがな
みんぞく
名詞
日本語の意味
民間伝承; 民俗習慣; 民俗習慣
やさしい日本語の意味
むかしからそのとちのひとびとにうけつがれてきたならわしやしゅうかんのこと
中国語(簡体字)の意味
民间风俗 / 民间习俗 / 民间文化传统
中国語(繁体字)の意味
民間風俗 / 民間習俗 / 民間傳說與文化
韓国語の意味
민간의 풍속과 관습 / 민속문화 / 민간전승문화
インドネシア語
adat istiadat rakyat / tradisi dan kebiasaan masyarakat / folklor
ベトナム語の意味
văn hóa dân gian / phong tục tập quán (dân gian) / tục lệ dân gian
タガログ語の意味
kaalamang-bayan / kaugaliang-bayan / kaugalian ng bayan
このボタンはなに?

In graduate school she thoroughly examined an extensive body of literature on folklore and provided a theoretical account of how changes in festivals and oral traditions affect the values of local communities.

中国語(簡体字)の翻訳

她在研究生院细致审阅了大量关于民俗的文献,并从理论上阐释了祭礼和口头文艺变迁对地方社区价值观的影响。

中国語(繁体字)の翻訳

她在研究所詳盡檢視了大量有關民俗的文獻,並理論性地說明了祭禮與口承文學變遷對地方社會價值觀的影響。

韓国語訳

그녀는 대학원에서 민속에 관한 방대한 문헌을 정밀히 검토하여 제례와 구전 문학의 변천이 지역 사회의 가치관에 미치는 영향을 이론적으로 설명했다.

インドネシア語訳

Ia menelaah secara cermat sejumlah besar literatur mengenai folklor di jenjang pascasarjana, dan menjelaskan secara teoretis bagaimana perubahan upacara serta sastra lisan memengaruhi nilai-nilai masyarakat setempat.

ベトナム語訳

Cô ấy đã rà soát kỹ lưỡng một khối lượng lớn tài liệu về dân gian khi học cao học và giải thích trên cơ sở lý thuyết về ảnh hưởng của sự biến đổi các nghi lễ và văn học truyền miệng đối với các giá trị của cộng đồng địa phương.

タガログ語訳

Sinuri niya sa graduate school ang napakalawak na mga sanggunian tungkol sa folklor, at teoretikal niyang ipinaliwanag kung paano ang pagbabago ng mga ritwal at ng oral na panitikan ay nakaaapekto sa mga pagpapahalaga ng mga lokal na komunidad.

このボタンはなに?
意味(1)

folklore; folkway; folk custom

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★