de mãos abanando の別の形式
com as mãos a abanar
com as mãos a abanar: ポルトガル語の慣用的な副詞句。直訳は「手を振って」。多くの場合、「何も得られずに/成果なしで/手ぶらで」という意味で用いられる。ex.: Voltei da caça com as mãos a abanar.(狩りから何も獲れずに帰ってきた) / de mãos abanando: 「手を振りながら」「手ぶらで」「何も持たずに」「何も得ることができずに」の意味。
子供は広場を走り回り、手を振りながら、友達に微笑んでいた.
The child was running through the square, with hands waving, while smiling at friends.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★