最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

でんでん太鼓

ひらがな
でんでんだいこ
名詞
日本語の意味
子供向けの伝統的な和楽器の一種で、両側に皮を張った小さな太鼓の側面に紐で玉(ペレット)がついており、柄を両手で回転させることで玉が太鼓の皮を交互に叩き、連続した音を出すもの。主に玩具や縁起物として用いられる。
やさしい日本語の意味
こどものおもちゃのたいこ。にぎってまわすと、ひものたまがあたっておとがでる。
中国語(簡体字)の意味
拨浪鼓(儿童玩具) / 手持小鼓,两侧系珠绳,摇动时珠子敲击鼓面
中国語(繁体字)の意味
兩側繫有小球、搖動時敲擊發聲的小手鼓 / 兒童玩具用的撥浪鼓
韓国語の意味
손잡이를 흔들면 줄 끝의 구슬이 양쪽 북면을 두드리는 작은 장난감 손북 / 아이들 놀이용으로 쓰는, 구슬이 달린 줄이 돌아가며 소리를 내는 소형 북 / 줄에 매달린 구슬이 회전하며 북을 치는 어린이 장난감
インドネシア語
gendang mainan kecil dengan manik-manik di tali yang memukul kedua sisi saat diputar / gendang mainan tradisional Jepang untuk anak-anak / gendang putar anak-anak
ベトナム語の意味
Trống lắc nhỏ có hạt gõ hai bên; đồ chơi trẻ em. / Trống quay phát tiếng khi xoay cán.
タガログ語の意味
laruang tambol ng mga bata na pinaiikot upang tumunog / maliit na tambol na may bolitas sa tali na pumapalo sa magkabilang panig kapag iniikot / tambol na may dalawang bolitas na bumabayo sa bawat gilid habang iniikot
このボタンはなに?

The children were playing by beating the pellet drum.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们在敲打拨浪鼓玩耍。

中国語(繁体字)の翻訳

孩子們在敲打撥浪鼓玩耍。

韓国語訳

아이들은 덴덴북을 두드리며 놀고 있었습니다.

インドネシア語訳

Anak-anak sedang bermain sambil memukul denden taiko.

ベトナム語訳

Bọn trẻ đang chơi đánh trống den-den.

タガログ語訳

Naglalaro ang mga bata ng den-den taiko, pinipitik nila ito.

このボタンはなに?
意味(1)

pellet drum (as a childrens' toy)

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★