元となった辞書の項目
天花
ひらがな
てんげ / てんか
名詞
日本語の意味
天から降る花。仏教で、仏を礼拝するときや功徳を積んだときに、天上から降るとされる花。また、その花が降る現象。転じて、非常にめでたいことのたとえ。 / 小雪が細かく舞い散るさま、またはその雪。まるで天から花が降るように見えることから。 / 仏前や葬儀・法要の際に用いる、蓮弁(はすべん)の形をした色紙や紙片。読経の途中や儀式の中で、仏前・霊前に撒くもの。
やさしい日本語の意味
てんにさくといわれるはな。ゆきのたとえやそうしきではすのはなににたかみをまくこともいう。
中国語(簡体字)の意味
雪(比喻称呼) / 佛教语:天界开并散落的花 / 丧葬仪式中在灵前撒的莲瓣形纸屑
中国語(繁体字)の意味
雪的雅稱 / 佛教中的天上之花 / 於靈位前撒的蓮瓣形紙花(散華)
韓国語の意味
눈(하늘에서 내리는 것을 꽃에 비유한 말) / 불교에서 천상에 피는 꽃 / 위패 앞에 뿌리는 연꽃잎 모양의 색종이
インドネシア語
salju (puitis) / bunga surgawi dalam Buddhisme / konfeti berbentuk kelopak teratai yang ditaburkan di depan papan peringatan arwah
ベトナム語の意味
Tuyết (ví như hoa trời). / Hoa trời theo điển tích Phật giáo. / Vụn giấy hình cánh sen rắc trước bài vị.
タガログ語の意味
niyebe / bulaklak mula sa langit sa alamat/mitolohiyang Budista / konfeteng hugis-talulot ng lotus na isinasaboy sa harap ng tablita ng yumao
意味(1)
snow
意味(2)
a flower that blossoms in the Buddhist heaven by their tale.
意味(3)
lotus-petal-shaped confetti scattering before the mortuary tablet.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )