最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

いそうろう

漢字
居候
名詞
日本語の意味
他人の家や部屋などに長期間、家賃や生活費などをほとんど負担せずに住まわせてもらっている人を指す名詞。転じて、自立せずに他人の世話や好意に頼って生活している人をやや否定的・皮肉を込めて言う表現。
やさしい日本語の意味
ほかのひとのいえに、おかねをはらわずに、ながくすむひと。
中国語(簡体字)の意味
寄人篱下的人 / 依赖他人生活的人 / 蹭吃蹭住的人
中国語(繁体字)の意味
寄住在別人家、不付房租的人 / 靠他人供養的白吃白住者 / 吃白飯的寄居者
韓国語の意味
남의 집에 얹혀사는 사람 / 남에게 얹혀 공짜로 지내는 사람 / 남의 도움에 기대어 사는 사람
インドネシア語
orang yang menumpang tinggal tanpa membayar / orang yang hidup bergantung pada orang lain / tamu yang tinggal lama tanpa memberi kontribusi
ベトナム語の意味
kẻ ăn bám, sống dựa người khác / người ở nhờ/ăn nhờ ở đậu (không trả tiền) / kẻ sống ké, không đóng góp
タガログ語の意味
palamunin / taong nakikitira sa iba / nakatira nang libre sa ibang bahay
このボタンはなに?

He is living in my house as a dependent.

中国語(簡体字)の翻訳

他寄居在我家。

中国語(繁体字)の翻訳

他寄居在我家。

韓国語訳

그는 내 집에 얹혀살고 있다.

インドネシア語訳

Dia tinggal menumpang di rumah saya.

ベトナム語訳

Anh ấy đang ở nhờ nhà tôi.

タガログ語訳

Nakikitira siya sa bahay ko.

このボタンはなに?
意味(1)

居候: dependent, someone who lives off someone else, a freeloader

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★