元となった辞書の項目
よう
間投詞
日本語の意味
親しい間柄で用いる、くだけた挨拶。「よう、元気?」のように用いる。 / 相手をぞんざいに呼びかける、乱暴・無作法な間投詞。「おい、お前よう」のように、注意・非難・苛立ちを込めて用いる。
やさしい日本語の意味
くだけたよびかけのことば。あいさつやよぶときにつかうが、しつれいなこともある。
中国語(簡体字)の意味
很随便的问候语(类似“嗨”“哟”) / 粗鲁的叫喊以引起注意(类似“喂”)
中国語(繁体字)の意味
很不正式的招呼語 / 帶粗魯語氣的喚人語
韓国語の意味
아주 비격식적인 인사말 / 무례하게 상대를 부를 때 쓰는 감탄사
インドネシア語
sapaan sangat santai; seperti “yo” / seruan kurang sopan untuk menarik perhatian; seperti “hei”
ベトナム語の意味
lời chào rất suồng sã kiểu “yo” / tiếng gọi thô lỗ/cộc lốc kiểu “ê!”
タガログ語の意味
Kaswal na bati, tulad ng 'yo' o 'uy'. / Magaspang na pagtawag ng pansin; 'hoy'.
意味(1)
A very informal greeting similar to yo.
意味(2)
A very informal (rude) interjection similar to hey.
( romanization )