元となった辞書の項目
冠
ひらがな
かんむり
名詞
日本語の意味
人や神が頭にかぶる飾り。特に、王・女王などの地位や権威を象徴するかぶり物。王冠。 / トンネルの最上部(内側の天井部分)や、その真上の地表までの距離。トンネル工学で用いられる用語。 / 和歌・俳句・連歌などで、句や歌の最初の部分。特に五音(五モーラ)からなる冒頭部分。また、その位置に置かれる語句。
やさしい日本語の意味
あたまにつける かざり。ものの いちばん うえの ぶぶん。しの はじめ。
中国語(簡体字)の意味
头饰;冠冕 / 隧道顶至地表的覆土厚度 / 诗歌的首句或句首部分(俳句的上五)
中国語(繁体字)の意味
頭飾;冠冕 / 隧道頂至地表的距離(覆土厚度) / 詩歌的首句或首行;俳句的前五拍
韓国語の意味
관(관모·왕관 등 머리장식) / (터널) 천장면에서 지표까지의 두께·거리 / (시·하이쿠) 첫 구절(첫 5모라)
インドネシア語
mahkota; hiasan kepala / jarak dari atap terowongan ke permukaan di atasnya / bagian awal puisi (mis. lima mora pada haiku); baris pertama
ベトナム語の意味
đồ đội đầu; vương miện / độ phủ hầm (khoảng cách từ mái hầm tới mặt đất ngay phía trên) / câu mở đầu của bài thơ; mora đầu của haiku
タガログ語の意味
korona; kasuotang pang-ulo / layo mula sa bubong ng tunel hanggang sa ibabaw ng lupa / unang taludtod ng tula (sa haiku: unang limang pantig)
意味(1)
headdress, crown
意味(2)
distance from the tunnel's roof to the surface directly above it
意味(3)
(poetry) first (traditionally, five) morae of a haiku, etc.; specifically, the first verse or line of a poem
( romanization )
( hiragana )