最終更新日:2025/08/24
(慣用句) 抑制なく非難されるべき活動に従事する、悪徳にふける(例:飲酒、放蕩など)、悪い行いをする / (慣用句) ためらわずに手段を選ばない、どんな手段を使っても嫌悪感を抱かない
正解を見る
пускаться во все тяжкие
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
пускаться во все тяжкие
IPA(発音記号)
動詞
慣用表現
悪の道に走る / 破滅的な行動に出る / 自暴自棄になって放蕩にふける / ためらわずに手段を選ばないで行動する / 自制心を失って悪事に手を染める
英語の意味
(idiomatic) to engage in a reprehensible activity without restraint, to indulge in vices (e.g. drinking, dissoluteness, etc.), to break bad / (idiomatic) to not scruple to use any means, to not be squeamish about any means one uses
( canonical )
( romanization )
( perfective )