元となった辞書の項目
cavare le castagne dal fuoco
動詞
慣用表現
(慣用句) 火の中から誰かのベーコンを引き出す、火の中から誰かの栗を引き出す
英語の意味
(idiomatic) to pull someone's bacon out of the fire, pull someone's chestnuts out of the fire
( canonical )
( first-person present singular )
( first-person historic past singular )
( participle past )
( auxiliary )