最終更新日:2025/09/01

He played a trick on his friends during the party.

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

trick

名詞

〈C〉芸当 / たくらみ / いたずら

このボタンはなに?

彼はパーティー中に友達にいたずらをした。

このボタンはなに?
解説

以下では、英単語「trick」(名詞)を、学習者に向けた優しい解説として詳しく紹介します。


1. 基本情報と概要

英語: trick

品詞: 名詞 (可算名詞)

主な意味:


  1. (人をだますための) 策略、たくらみ

  2. (手品や遊びなどの) 仕掛け、トリック

  3. (問題をうまく解決するための) こつ、工夫

「trick」は、人を引っかけたり驚かせたりするためのアイデアや方法を表すときに使われる単語です。手品やマジックショーのトリック、イタズラで相手をだますような行為、あるいは何かを楽にしたりうまくやるための「こつ」という意味合いもあります。わりと日常的にも使われる単語です。


  • CEFRレベルの目安: B1 (中級)

    B1はある程度日常的な話題について理解し、意見交換ができるレベルを指します。「trick」のような日常的に比較的よく出てくる単語は、B1レベルの学習者が理解しておくと便利です。

ほかの品詞形


  • 動詞 (to trick): 「だます」

    例: “He tricked me.” (彼は私をだました)

  • 同じ綴りですが、形容詞としては「tricky」があり、「扱いが難しい」「狡猾な」という意味になります。


2. 語構成と詳細な意味


  • 語幹: “trick”


    • 接頭語・接尾語は特になく、単一の語幹として存在しています。


派生語や関連語


  • tricky (形容詞): 手強い、扱いが難しい、ずるい

  • trickery (名詞): 策略、ペテン行為

  • trickster (名詞): 悪だくみをする人、ペテン師

よく使われるコロケーションや関連フレーズ (10個)


  1. magic trick → 手品、マジックのトリック

  2. party trick → パーティー芸、みんなを驚かせる手品や技

  3. play a trick on someone → 誰かにいたずらをする

  4. trick of the trade → (業界や仕事での) こつ、テクニック

  5. dirty trick → 汚い手、卑怯な策略

  6. trick question → 引っかけ質問、からかい質問

  7. confidence trick → 詐欺行為

  8. cheap trick → 安っぽい策略、浅はかな手段

  9. trick shot → (ビリヤード等の) 曲球や特殊テクニックショット

  10. do the trick → (目的などを) うまく果たす、十分に役立つ


3. 語源とニュアンス


  • 語源: 中期英語の “trick(e)” や、フランス語の “trique” (「だます、ちょっとした仕掛け」の意) が起源とされています。さらにラテン語由来ともされ、古くから「だます技術」や「器用な仕掛け」といった意味で使われてきました。

  • ニュアンス:


    • 「だまし」といった否定的・悪意的ニュアンスのほか、単に「軽い冗談・びっくりさせる演出」のようなポジティブで楽しませるニュアンスでも使われます。

    • 文章よりも会話でよく出てきますが、ビジネス文書などでも「こつ」として使われることがあります(“the trick to solving this problem…”のように)。



4. 文法的な特徴と構文


  • 可算名詞 (countable noun):

    たとえば “a trick” (一つのトリック) / “tricks” (いくつかのトリック) というように形を変えます。

  • 一般的な構文:


    • “play a trick on someone” (~にいたずらをする)

    • “the trick to (doing) something is…” (~のコツは…である)

    • “pull a trick” (トリックを使う、だます)


フォーマル / カジュアル


  • 「trick」はカジュアルな文脈でよく使われますが、「戦略(策略)」という意味合いでは若干フォーマルにも使われることがあります。


5. 実例と例文

日常会話での例文 (3つ)


  1. “Did you see that magic trick he showed us? It was amazing!”

    (彼が見せてくれたマジックのトリック見た? すごかったよ!)


  2. “Don’t play any tricks on me this time!”

    (今回は私にいたずらしないでよ!)


  3. “I know a neat trick for peeling garlic quickly.”

    (ニンニクを素早くむく簡単なコツを知ってるよ。)


ビジネスでの例文 (3つ)


  1. “The trick to closing deals faster is to understand the client’s real needs.”

    (商談を早くまとめるコツは、顧客の本当のニーズを理解することです。)


  2. “He used a clever trick in his presentation to capture the audience’s attention.”

    (彼はプレゼンテーションで聴衆の注意を引くための巧妙な方法を使いました。)


  3. “Implementing a small trick like a reminder email can significantly improve response rates.”

    (リマインダーメールのような簡単な工夫を導入するだけで、返信率が大幅に上がります。)


学術的/アカデミックな文脈での例文 (3つ)


  1. “There is a well-known trick in mathematics for factoring certain expressions.”

    (数学には特定の式を因数分解するためによく知られたテクニックがあります。)


  2. “The trick to mastering research methodology is consistent practice and peer review.”

    (研究手法を習得するコツは、継続的な実践とピアレビューです。)


  3. “He demonstrated a statistical trick to approximate the data quickly.”

    (データを素早く概算するための統計上の工夫を彼は示しました。)



6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. “ploy” (たくらみ、策略)


    • 「相手をだますための計略」のニュアンスが強く、ビジネスや戦略的な文脈でも使われる。


  2. “ruse” (策略、ペテン)


    • よりフォーマルあるいは小説的な表現で、だます目的が強調される。


  3. “deception” (だます行為)


    • 完全に「騙す」行為を意味し、ネガティブな響きが強い。手品の演出などにはあまり使わない。


  4. “technique” (技術、手法)


    • 「こつ」「やり方」としてのニュアンスならこちら。「だます」意味合いはない。


反意語


  • “honesty” (正直)


    • 「正直さ」「誠実」の意味で、相手をだましたりするニュアンスの正反対。


  • 「陰謀、策略」の反対語としては“straightforwardness” (率直) も考えられます。


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号 (IPA): /trɪk/

  • アクセント: “trick” の1音節目に強勢があり、そのまま “trick” 全体を強く発音します。

  • アメリカ英語 / イギリス英語: どちらも /trɪk/ でほとんど同じ発音ですが、アメリカ英語のほうが若干 “r” の音が強めに感じられる場合があります。

  • よくある発音ミス: /triːk/ と長い「イー」の音にしてしまうことがあるので要注意。正しくは短い “ɪ” の音 (「イ」と「エ」の中央ぐらいの短い音) です。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: “t-r-i-c-k” とスクラブルのように確認すると偶発的なミスを防ぎやすいです。

  • 同音異義語との混同: “trick” と同音異義語は特にありませんが、似たような語感の “track” (道筋/追跡) と間違えないように。

  • TOEIC・英検などでの出題傾向:


    • 日常会話のリスニング問題や読解問題で「だます」意味や「こつ」の意味が問われることがあります。

    • 例文の中で “The trick is to…” の形で出現する場合は、「~のコツ/秘訣は…」と理解できるようにしましょう。



9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「手品のトリック」をイメージすると覚えやすいと思います。人を「あっ」と驚かす不思議な仕組み、あるいは上手にやるための隠れた“技”という感覚です。

  • スペリングを覚えるときは「T + R + I + C + K」で「TがRにI(愛)をC(K)ろうとして‘K(か)わす」など、けっこう無理矢理な語呂合わせも個性でいいかもしれません。


以上が、名詞「trick」の詳細な解説です。手品を思い浮かべながら覚えると、意味やイメージがつかみやすいでしょう。ぜひ会話や書き物の中で使ってみてください。

意味のイメージ
trick
意味(1)

芸当,妙技;手品,奇術

意味(2)

(物事をする)秘けつ,こつ,技,巧みなやり方《+of+名(doing)》 / (相手を欺こうとする)たくらみ,策略,ごまかし / (特に視覚・聴覚などを欺く) 幻影, 幻覚

意味(3)

(態度・言葉などの)癖,習慣《+of+名(doing)

意味(4)

いたずら,悪さ,悪ふざけ・卑劣な(ばかげた,幼稚な)行為

意味(5)

(カードゲームの)トリック(一巡に打ち出された札;通例4枚で得点の基礎となる)

意味(6)

(船員などの)一交替勤務時間

意味(7)

売春婦のひと仕事

意味(8)

売春婦から見た「客」

基礎英単語(NGSL)/ 例文 / 和訳 / 選択問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★