最終更新日:2025/08/31
Rumor has it that monsters in the nocturnal forest devour their prey.
正解を見る
夜の森で化け物は獲物を喰い殺すと噂されている。
編集履歴(0)
元となった例文
Rumor has it that monsters in the nocturnal forest devour their prey.
中国語(簡体字)の翻訳
据说在夜晚的森林里,怪物会把猎物活活吃掉。
中国語(繁体字)の翻訳
據說夜裡的森林中有怪物會吞噬獵物。
韓国語訳
밤 숲에서는 괴물이 먹잇감을 잡아먹는다고 소문이 나 있다.
インドネシア語訳
Ada desas-desus bahwa di hutan pada malam hari, makhluk buas memangsa dan memakan korbannya.
ベトナム語訳
Người ta đồn rằng vào ban đêm trong rừng, những con quái vật sẽ nuốt chửng con mồi.
タガログ語訳
May mga tsismis na nilalamon ng mga halimaw ang kanilang mga biktima sa gubat tuwing gabi.