最終更新日:2024/06/26

His speech had a good balance of looseness and tightness, making it easy to listen to.

正解を見る

彼のスピーチは緩急がついていて、聞きやすかった。

編集履歴(0)
元となった例文

His speech had a good balance of looseness and tightness, making it easy to listen to.

中国語(簡体字)の翻訳

他的演讲抑扬顿挫,听起来很舒服。

中国語(繁体字)の翻訳

他的演講節奏有緩有急,聽起來很順耳。

韓国語訳

그의 연설은 완급이 있어 듣기 편했다.

インドネシア語訳

Pidatonya memiliki variasi tempo sehingga enak didengar.

ベトナム語訳

Bài phát biểu của anh ấy có nhịp điệu lên xuống nên dễ nghe.

タガログ語訳

Madaling pakinggan ang kanyang talumpati dahil may tamang pagbabago ng bilis at tono.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★