最終更新日:2024/06/26
He was filled with awe at the grandeur of the landscape.
正解を見る
彼はその壮大な風景に畏懼の念を抱いた。
編集履歴(0)
元となった例文
He was filled with awe at the grandeur of the landscape.
中国語(簡体字)の翻訳
他对那壮丽的景色怀有畏惧之情。
中国語(繁体字)の翻訳
他對那壯麗的風景產生了敬畏之情。
韓国語訳
그는 그 웅장한 풍경에 경외심을 느꼈다.
インドネシア語訳
Dia merasakan kagum yang disertai rasa hormat terhadap pemandangan yang megah itu.
ベトナム語訳
Anh ta cảm thấy kính sợ trước cảnh quan hùng vĩ đó.
タガログ語訳
Napuno siya ng pagkamangha at paggalang sa maringal na tanawin.