最終更新日:2024/06/26

She described the pain of a broken heart as tears.

正解を見る

彼女は失恋の痛みを身を知る雨と表現した。

編集履歴(0)
元となった例文

She described the pain of a broken heart as tears.

中国語(簡体字)の翻訳

她把失恋的痛苦形容为“知晓身体的雨”。

中国語(繁体字)の翻訳

她把失戀的痛苦形容為一場能感知身體的雨。

韓国語訳

그녀는 실연의 아픔을 '몸을 아는 비'라고 표현했다.

インドネシア語訳

Dia menggambarkan rasa sakit karena patah hati sebagai hujan yang mengenal tubuhnya.

ベトナム語訳

Cô ấy đã ví nỗi đau thất tình như một cơn mưa thấu hiểu bản thân.

タガログ語訳

Inilarawan niya ang sakit ng pagkabigo sa pag-ibig bilang isang ulan na nakakaalam sa katawan.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★