最終更新日:2024/06/26

He was in a state of indecision, unable to decide which path to choose.

正解を見る

彼は狐疑逡巡として、どの道を選ぶべきか決められなかった。

編集履歴(0)
元となった例文

He was in a state of indecision, unable to decide which path to choose.

中国語(簡体字)の翻訳

他犹豫不决,无法决定该选哪条路。

中国語(繁体字)の翻訳

他狐疑不定,遲疑不決,不知道該選擇哪條路。

韓国語訳

그는 망설이며 어느 길을 택해야 할지 결정하지 못했다.

インドネシア語訳

Ia ragu-ragu sehingga tidak bisa memutuskan jalan mana yang harus dipilih.

ベトナム語訳

Anh ta do dự, không thể quyết định nên chọn con đường nào.

タガログ語訳

Nag-aalangan siya at hindi makapagpasya kung aling daan ang pipiliin niya.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★