最終更新日:2025/09/22

彼女は知的な議論を好み、表面的な賛辞にはあまり動じないが、ユーモアのある会話には心を開く。

正解を見る

She prefers intelligent discussions, is not easily swayed by superficial compliments, but opens up to conversations that have humor.

編集履歴(0)
元となった例文

She prefers intelligent discussions, is not easily swayed by superficial compliments, but opens up to conversations that have humor.

中国語(簡体字)の翻訳

她喜欢进行有深度的讨论,对表面的恭维不太为所动,但对充满幽默感的对话会敞开心扉。

中国語(繁体字)の翻訳

她喜歡知性的討論,對表面的讚美不太在意,但對有幽默感的談話會敞開心扉。

韓国語訳

그녀는 지적인 토론을 좋아하고, 표면적인 칭찬에는 별로 동요하지 않지만 유머 있는 대화에는 마음을 연다.

インドネシア語訳

Dia menyukai diskusi intelektual, tidak terlalu terpengaruh oleh pujian yang dangkal, tetapi ia menjadi terbuka terhadap percakapan yang penuh humor.

ベトナム語訳

Cô ấy thích những cuộc tranh luận trí tuệ, không mấy bị dao động bởi những lời khen sáo rỗng, nhưng lại cởi mở với những cuộc trò chuyện hài hước.

タガログ語訳

Mas gusto niya ang matatalinong talakayan; hindi siya madaling maantig sa mga mababaw na papuri, ngunit nagbubukas siya sa mga usapang may katatawanan.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★