最終更新日:2024/06/25

暑い日には木陰で休むのが最高です。

正解を見る

It's best to rest in the shade of a tree on a hot day.

編集履歴(0)
元となった例文

It's best to rest in the shade of a tree on a hot day.

中国語(簡体字)の翻訳

炎热的日子里,在树荫下休息是最棒的。

中国語(繁体字)の翻訳

炎熱的日子裡,在樹蔭下休息是最棒的。

韓国語訳

더운 날에는 나무 그늘에서 쉬는 것이 최고입니다.

インドネシア語訳

Pada hari yang panas, beristirahat di bawah naungan pohon adalah yang terbaik.

ベトナム語訳

Vào những ngày nóng, nghỉ ngơi dưới bóng cây là tuyệt nhất.

タガログ語訳

Sa mainit na araw, ang pagpapahinga sa lilim ng puno ang pinakamainam.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★