最終更新日:2024/06/25
He was penny wise and pound foolish, he bought a cheap smartphone but it broke immediately.
正解を見る
彼は安物買いの銭失いで、安いスマホを買ったがすぐに壊れてしまった。
編集履歴(0)
元となった例文
He was penny wise and pound foolish, he bought a cheap smartphone but it broke immediately.
中国語(簡体字)の翻訳
他贪图便宜吃大亏,买了个便宜的智能手机,很快就坏了。
中国語(繁体字)の翻訳
他因為貪圖便宜而吃虧,買了便宜的智慧型手機,結果很快就壞了。
韓国語訳
그는 '싼 게 비지떡'이라 싼 스마트폰을 샀지만 곧 고장 나 버렸다.
インドネシア語訳
Dia termasuk orang yang membeli barang murah namun akhirnya rugi; dia membeli ponsel yang murah tetapi segera rusak.
ベトナム語訳
Anh ta là kiểu "mua rẻ mất tiền": đã mua một chiếc smartphone rẻ tiền nhưng nó đã hỏng ngay.
タガログ語訳
Isa siyang taong nasasayang ang pera sa pagbili ng mura; bumili siya ng murang smartphone, ngunit agad itong nasira.