最終更新日:2025/09/23

The new product is scheduled to be released in the first ten days of next month, and the marketing team has already begun preparing.

正解を見る

新製品は来月初旬に発売される予定で、マーケティングチームはすでに準備を進めている。

編集履歴(0)
元となった例文

The new product is scheduled to be released in the first ten days of next month, and the marketing team has already begun preparing.

中国語(簡体字)の翻訳

新产品预计将于下月上旬上市,营销团队已经开始准备。

中国語(繁体字)の翻訳

新產品預定於下個月初上市,行銷團隊已經在進行準備。

韓国語訳

신제품은 다음 달 초에 출시될 예정이며, 마케팅팀은 이미 준비를 진행하고 있다.

インドネシア語訳

Produk baru dijadwalkan akan diluncurkan pada awal bulan depan, dan tim pemasaran sudah mulai melakukan persiapan.

ベトナム語訳

Sản phẩm mới dự kiến sẽ được ra mắt vào đầu tháng tới, và nhóm tiếp thị đã bắt đầu chuẩn bị.

タガログ語訳

Ang bagong produkto ay nakatakdang ilunsad sa unang bahagi ng susunod na buwan, at ang koponan ng marketing ay nagsimula nang maghanda.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★