最終更新日:2024/06/25
I believe it's important for us to always maintain a relationship where we are square with each other.
正解を見る
私たちは常に貸し借りなしの関係を保つことが大切だと思います。
編集履歴(0)
元となった例文
I believe it's important for us to always maintain a relationship where we are square with each other.
中国語(簡体字)の翻訳
我认为我们始终保持不相互借贷的关系很重要。
中国語(繁体字)の翻訳
我認為我們應該始終保持沒有借貸的關係。
韓国語訳
우리는 항상 빚고 빚지는 관계가 없도록 유지하는 것이 중요하다고 생각합니다.
インドネシア語訳
Saya pikir penting bagi kita untuk selalu menjaga hubungan tanpa saling berhutang.
ベトナム語訳
Tôi nghĩ rằng điều quan trọng là chúng ta luôn giữ mối quan hệ không vay mượn lẫn nhau.
タガログ語訳
Sa tingin ko, mahalagang panatilihin natin ang ugnayan na palaging walang paghihiram o pagkakautangan sa isa't isa.