政府は、都市インフラの脆弱性を改善しなければ、将来的に起こり得る天災がもたらす被害を最小限に抑えることはできないと認識している。
The government recognizes that unless it improves the vulnerability of urban infrastructure, it will not be able to minimize the damage that potential natural disasters could cause in the future.
The government recognizes that unless it improves the vulnerability of urban infrastructure, it will not be able to minimize the damage that potential natural disasters could cause in the future.
政府认识到,如果不改善城市基础设施的脆弱性,就无法将未来可能发生的自然灾害造成的损失降到最低。
政府認識到,如果不改善都市基礎設施的脆弱性,就無法將未來可能發生的天災所造成的損害降到最低。
정부는 도시 인프라의 취약성을 개선하지 않으면 향후 발생할 수 있는 자연재해로 인한 피해를 최소화할 수 없다고 인식하고 있다.
Pemerintah menyadari bahwa tanpa perbaikan terhadap kerentanan infrastruktur perkotaan, tidak mungkin meminimalkan kerugian yang mungkin ditimbulkan oleh bencana alam di masa depan.
Chính phủ nhận thức rằng nếu không cải thiện tính dễ bị tổn thương của cơ sở hạ tầng đô thị, thì sẽ không thể giảm thiểu thiệt hại do những thiên tai có thể xảy ra trong tương lai.
Kinikilala ng gobyerno na kung hindi mapapabuti ang kahinaan ng imprastrukturang pang-lungsod, hindi nito mababawasan ang pinsalang maaaring idulot ng mga darating na natural na sakuna.